Easy Peanut Butter Cookies
Overall | ★★★☆☆ |
Difficulty | ★☆☆☆☆ |
Speed | ★★★★☆ |
Cost | ★★☆☆☆ |
Can be made in big batches | ★★★★☆ |
Am I the only one who thinks peanut butter is a very “American” thing? I have never been able to figure out why Americans love peanut butter so much, but since I’ve been here I see it around every corner. Friends of mine who have given birth to children in America have told me that doctors advise them to start giving kids peanut butter around the time they start eating baby food. I think this is so that they can determine if there is a peanut allergy early on, but it still came as a big surprise to me and my Japanese friends. I had never given my daughter peanut butter until recently. She had been watching a children’s cooking show on YouTube, and told me she wanted to try making the same dessert as she saw on the show, and this became the first time she ever tried peanut butter. It is somewhat of a wonder that she made it all the way to 7 without ever having tried it. At first taste, she made a bit of a surprised face, but now she asks for peanut butter on her morning toast every once in a while. My daughter likes creamy peanut butter, but my husband prefers chunky. We had some leftover creamy peanut butter from my daughter’s cooking experiment, so I made these cookies. Starting with my husband, these cookies were popular with my American relatives. I think the feature points are that they are mildly sweet and easy to eat. Give this a try if you are worried about how to use up the peanut butter in your house. These may be good even if people do not necessarily like peanut butter (like me!)
「ピーナツバター=アメリカ」と思うのは私だけでしょうか?なんでこんなにピーナツバターがアメリカで愛されるのか、私には理解できませんが、とにかくアメリカにいるとピーナツバターの凄みを感じます。アメリカで子供を産んだ友人が教えてくれたのは、離乳食始まってすぐに医者から「ピーナツバターをあげてください」と言われたようです。お医者さん的にはアレルギーの有無を調べるために、ピーナツバターを食べさせるようにと言ったのだと思いますが、私も友人も驚いたのを覚えています。
娘には先日までピーナツバターをあげることはありませんでした。そんな彼女は、子供用の料理番組を見て、「同じデザートを作りたい」と言い、その時に初めて、ピーナツバターを口にしました。7歳まで口にしないだなんて、ある意味奇跡でしょうか?最初は「?」な顔をしていた娘も、今ではたまにトーストの上に塗って食べるぐらいになりました。娘はクリーミー、主人はチャンキー派。どうしてもクリーミーが余ってしまうので、救済法の一つとしてこのクッキーを作りました。主人をはじめ、親戚中にもかなり好評だったこのクッキー。甘さ控えめな点も食べやすい点だと思います。ピーナツバターの活用法に悩んでいる方。ぜひ一度試してみてください。もしかしたら、ピーナツバターが苦手でも、このクッキーは食べれるかもしれません!(私も食べれました!)
(Tips)
・Be careful not to over-mix when adding the powder ingredients.
・If you want to make more, just double all the ingredient amounts.
(コツ)
・粉類をいれたら混ぜすぎに注意。
・多めに作りたい場合は、レシピ量を倍にしてください。
——————————————————————————————————————–
(レシピ)Original recipe here (credit: yaburie’s kitchen)
《Ingredients》
・80g peanut butter (creamy or chunky)
・1.7oz plant-based oil
・1/4 tsp vanilla extract
・150g cake flour
・2/3 tsp baking powder
・a pinch of salt
《Instructions》
1. Preheat the oven 170 degrees Celsius.
2. Put the peanut butter, plant-based oil, maple syrup, and vanilla extract in a bowl and mix.
3. Combine the cake flour, baking powder, and salt in a sieve, then add to the bowl and mix.
4. Form the dough into balls about 2 cm. in diameter, then place them on a metal cookie sheet covered in parchment paper.
5. Press down on the top of the balls with the end of a fork to make the design, then cook in the oven at 170 degrees Celsius for 20 minutes.
《材料 ー 18枚分》
・ピーナツバター(クリーミーor チャンキー) 80g
・サラダ油 1/4カップ
・メイプルシロップ 60cc
・バニラエッセンス 少々
・薄力粉 150g
・ベーキングパウダー 小2/3
・塩 少々
《作り方》
1. オーブンを170度に余熱開始する。
1. ピーナツバター、サラダ油、メイプルシロップ、バニラエッセンスをボウルにいれて混ぜる。
2. 薄力粉、ベーキングパウダー、塩を一緒にふるい、さきほどのボウルに入れて、混ぜる。
3. 直径2センチぐらいのボールを作り、クッキングシートを敷いた鉄板にのせる。
4. フォークで表面を平らにつぶしながらフォークの模様をつけ、170度のオーブンで20分前後焼いて完成。
気に入ったら、クリックをお願いします。
If you like this article, pleas click here! Thank you for your support.